| Guyana's labour laws now in Chinese | | Print | |
| Written by Denis Scott Chabrol |
| Thursday, 17 January 2013 19:04 |
|
The Labour Minister, Dr. Nankishore Gopaul presented copies of the Restaurants Act, Shops Act, Licensed Premises and Conditions of Employment Act and the Termination of Employment and Severance Pay Act in the Chinese Language to the executive of the Chinese Association. Chinese entities mostly involved in the importation, wholesale and retail of clothing and household effects, employ nationals of the Asian country and Guyanese. Addressing a well attended meeting at the Association’s Brickdam headquarters, the Chief Labour and Occupational Safety and Health Officer, Charles Ogle said the decision to discuss the labour laws to ensure that all parties appreciate and understand the law. “We have had a couple of complaints and there is always misunderstanding because of the language barrier but we want to help you and that is the reason why we have translated some of our labour laws into Chinese,” he said. Most of the attendees could have hardly heard the opening remarks by key speakers because of the absence of a public address system. In stating that there are prescribed hours of work for restaurant and shops, Ogle observed that many businesses are opening “long hours” but “the workers must not work long hours.” Provisions are also made in the law for a lunch break, overtime, annual leave and a weekly day-off. The President of the Chinese Association, Mr Shilong Wong echoed the sentiments by the “The Chinese Association also wish that all Chinese businesses will take some time to learn better the regulations and laws to bring about a better understanding and to do better business,” said Wong. The Labour Minister underlined the important role of the Chinese in developing Now that the laws have been translated from English, the minister expected that the number of complaints would dwindle to zero. “We hope that with the translation of these key laws, there will be a complete reduction if not elimination of problems at the workplace,” he said. He said The Labour Minister later told reporters that government did not see the need to translate the labour laws into Hindi because authorities have found that unlike Brazilians and Chinese, Indian national understand English. |
| Six AWOL soldiers jailed Demerara Waves - Wednesday, 22 May 2013 ![]() Six Guyana Defence Force (GDF) soldiers have been jailed for being Absent Without Leave and Desertion at Court Martia... Read more... |
| Ramotar writes Nat'l Assembly, urges unity on money laundering bill Kwesi Isles - Wednesday, 22 May 2013
Read more... |
| Home Ministry asks Barbados forensic lab to send Sheema Mangar's results quickly Denis Scott Chabrol - Wednesday, 22 May 2013 Sheema Mangar The Home Affairs Ministry wants the Barbados Forensic Laboratory to speedily deliver a second report con... Read more... |
| Charles Ramson Sr. appointed Commissioner of Information Kwesi Isles - Wednesday, 22 May 2013 Charles Ramson Sr. Former Attorney General Charles Ramson Sr. has been appointed as the Commissioner of Information un... Read more... |
| Granger missed opportunity to be updated on countering financial crimes status Denis Scott Chabrol - Tuesday, 21 May 2013 President Ramotar Opposition Leader David Granger President Donald Ramotar has told ... Read more... |
| High tides warning in effect- more sandbags aligned GINA - Tuesday, 21 May 2013 Sandbags along the seawall in the vicinity of the Conversation Tree The Ministry of Public Works has issued a warning ... Read more... |
Copyright All Right Reserved @ 2011
Comments
I applaud and the govt who took the initative to protect the tired and weary
Be prepared for the negativity from the opposition
Chinese here there and everywhere, cant speak a word in English but know how to say to-tow-sen ($2,000)
However, it is ludicrous to imagine that this will be a panacea for the reported breaches of the laws from this particular section of employers (come on some of our own Guyanese who speak the offical language don't allow for days off, annual leave and lunch breaks). What would have been nice to hear is that this translation of the Labour laws is part of a wider programme educating foreign national investor/employers and also of monitoring with a view to enforcing said laws and prosecuting offenders. To my mind this sends a clearer message that we're serious and mean business.
Finally, on the note of being serious, why do we wait for a 'problem' before working on a solution? A proactive approach, to my mind again, would be to 1. Using statistical data of foreign national business investors/operators, set a percentage to serve as a ceiling afterwhich it would be 'deemed necessary' to translate laws into the native language of a particular grouping, hold workshops etc. Or better yet 2. have a comprehensive licencing programme for all sections of foreign business operators irrespective of their numbers, that makes passing a test on the Labour Laws a prerequisite to setting up shop.
But the I suppose some may argue with me that such actions would only serve to thwart the investor-friendly climate that they are working so hard to create.
Government Documents are supposed to be distributed in the OFFICAL languages of the Country,I was not aware that Mandarin of whatever Chinese dialect was chosen for this translation was an official language of Guyana.
In Canada, French and English are the Official Languages ,all immigrants need to learn either one for Citizenship,the re is no bending ,the rule of thumb has to be followed.
So are they going to do Portuguese translations next because surely the Brazilians outnumber the Chinese in Guyana.
SHAME on you!!!
now again back to you slaves black and indians to learn english well. because the chinese know mandarin, do u know english?
that was A Mistake on my Clicking, you are A Ass-H. Chinese is what Saving Guyana and giving you Dumb ass Guyanese Job:
these people are so Dumb the don't see Chinese is the one's who is Building up Guyana and giving Jobs to them !! DUMB DUMB DUMB GUYANESE ???
chinese giving us job? you should say, GUYANESE GIVING CHINA MAN BUSINESS. SO NOBODY STUPID BRO..YOU AINT DEALING WITH AFRICA BUSHMAN, WE ARE DIFFERENT, WE LEARNT THE ENGLISH MAN WAYS SO BEST YOU WATCH YOURSELF.
Well,they might as well make Chinese the official language!!
RSS feed for comments to this post